universalUNIVERSALMulti-Brand Use Utilisation multimarqueFunciona con muchas marcasSee back for most popular brands.Liste complète au verso.Para obten
1011. To confirm that the component key is programmed with thecorrect code for maximum functionality, test the component.Attempt to control a variety
114. Release both keys. The illuminatedON•OFF key remains on.5. Starting with the number 1 key, pressand release each number key on thekeypad in the f
TIP: Any keypress other than the number keys is ignored. If you don’t enter the sleep time within 10 seconds afterpressing the SLEEP key, you must sta
13ON•OFF7. Leave remote aimed at the TV. Once the Sleep Timer is set,you can continue to use the remote without affecting theSleep Timer. However, bec
14programmed with the correct code for maximum functionality,test the component. Attempt to control a variety of thecomponent’s functions with the rem
1515universalUNIVERSALUtilisation multimarqueListe complète au verso.Compatible avec les marques les pluspopulaires actuelles.Consolide jusqu’à 3 télé
16Les touches CHet VOL ont deuxfonctions. Elles agissentcomme des touchesde navigation (touchesà flèche HAUT, BAS,DROITE, GAUCHE) dessystèmes de menus
17Installation des piles et informationCette télécommande universelle est alimentée par deux pilesalcalines AA (comprises ou non selon le modèle). Pou
18La touche ON•OFF allume et éteint les appareils.Elle s’allume également pour servir de voyantindicateur de diverses fonctions. Lorsqu’unetouche vali
191. Allumez manuellement l’appareil à télécommander(téléviseur, magnétoscope, lecteur DVD, récepteur de satelliteou câblosélecteur).2. Repérez les co
2Component keys. (TV, VCR•DVD,SAT•CBL)CH and VOLkeys have dualfunctions. They actas navigation keys(UP, DN, RT, LTARROW keys) inmenu systems.INPUT key
20Entrée directe de codeSuivez les étapes ci-dessous pour programmer la télécommandeuniverselle pour commander vos appareils par la méthode Entréedire
214. Maintenez la touche d’appareilenfoncée et consultez les Listes decodes pour trouver le code à quatrechiffres qui correspond à la marquede votre a
224. Maintenez enfoncée la touche d’appareil (TV, VCR•DVD, SAT•CBL)que vous souhaitez programmer. La touche ON•OFF éclairée s’allumeet reste allumée.5
23ON•OFFSTOPON•OFF(CLIGNOTEMENT)exécuté et que la touche ON•OFFéclairée clignote quatre fois et s’éteint,tous les codes des listes de marqueschoisies
244. Maintenez enfoncée la touched’appareil (TV, VCR•DVD, SAT•CBL)que vous souhaitez programmer. Latouche ON•OFF éclairée s’allume etreste allumée.5.
25ON•OFF STOPFORWARDRemarque: Si vous appuyezaccidentellement sur la toucheREVERSE après que l’appareil a répondu, appuyez sur la toucheFORWARD. Atten
26Récupération de code (suite)Remarque: Tous les codes de téléviseurcommencent par le chiffre 1; tous lescodes de magnétoscope commencentpar le chiffr
27Accès et sélection d’éléments de menuLes appareils avancés modernes utilisent des menus à l’écranpour aider à naviguer dans toutes les caractéristiq
284. À l’aide des touches numériques,entrez le temps désiré en minutes (de 1 à 99 minutes). Pour programmerla minuterie à un nombre inférieur à 10 min
29Problème: Impossible de programmer la télécommande pourcommander votre appareil.• Si vous testez la télécommande après avoir entré le code, il se pe
3Battery Installation and InformationYour universal remote requires two AA Alkaline batteries(batteries may or may not be included, depending on model
30Dépannage (suite)• Assurez-vous que les piles sont neuves et correctementinstallées. (Voir Installation des piles à la page 21). Remplacezles piles
3131universalUNIVERSALPara obtener una lista más extensa, vea el reverso.Compatible con lasmás populares marcas de la actualidad.Agrupa hasta 3 contro
32Teclas de los aparatos. (TV, VCR•DVD,SAT•CBL)Las teclas CH y VOLtienen doble función:la función propia y lade navegación en losmenús (arriba, abajo,
33Instalación de las pilas e informaciónSu control remoto universal requiere dos pilas alcalinas AA(las pilas pueden estar incluidas o no, dependiendo
34La tecla ON•OFF (encendido/apagado) poneen marcha o apaga los aparatos. También seilumina para servir de luz indicadora dediversas funciones. Cuando
351. Encienda manualmente el aparato que desea controlar con el control remoto (televisor, VCR, lector de DVD, receptorsatelital o de cable).2. Encuen
36Registro directo de códigosPara programar su control remoto con el método de registro directode códigos de marcas, siga las instrucciones indicadas
374. Con la tecla de aparato oprimida,consulte las listas de códigos yencuentre el código que correspondea la marca de su aparato. Regístreloutilizand
384. Oprima y mantenga oprimida la teclacorrespondiente al aparato (TV, VCR•DVD, SAT•CBL) que deseaprogramar. La tecla ON•OFF seenciende y queda encen
39STOP9. Una vez encontrado el códigocorrecto, debe registrarlo oprimiendoy soltando la tecla STOP. La teclaON•OFF se apaga. ¡Para que elcódigo correc
41. Manually turn on the component you want the remote tocontrol (TV, VCR, DVD, satellite receiver or cable box).2. Locate the Brand Codes in the Code
404. Oprima y mantenga oprimida la teclacorrespondiente al aparato (TV,VCR•DVD, SAT•CBL) que deseaprogramar. La tecla ON•OFF seenciende y queda encend
4111. Para comprobar si la tecla de aparato está programada conel código correcto para lograr el desempeño máximo, hagauna prueba del aparato tratando
42Cómo tener acceso al menú y seleccionar las categoríasLos aparatos actuales de avanzada tecnología utilizan menúsen pantalla para ayudarle a navegar
43VOL & CH MENU OK3. Utilice las teclas VOL+/- y/o CH+/-para moverse por el sistema demenú en pantalla.4. Para seleccionar una categoríadestacada
44ON•OFFDetección y solución de problemas Problema: el control remoto no hace funcionar el aparato. • Debe poner el control remoto en el modo correcto
45debe programar tanto la tecla TV como la tecla VCR•DVD.Una vez programada como corresponde, la tecla TVcontrola las funciones del televisor y la tec
46Detección y solución de problemas (continúa)Problema: el menú del aparato no aparece en la pantalla del televisor. • Asegúrese de que el aparato es
SET-UPINSTRUCTIONSINSIDEINSTRUCTIONS DEPROGRAMMATIONÀ L’INTÉRIEURINSTRUCCIONESPARA LAINSTALACIÓNADENTROConsolidate three remote controls into one!Oper
5VCR•DVD VCR•DVD ON•OFFVCR•DVD ON•OFF SAT•CBLa. Press and hold the VCR•DVDkey. The illuminated ON•OFFkey turns on.b. While holding down theVCR•DVD key
6Direct Code EntryTo program your universal remote to control your componentsusing the Direct Code Entry Method, follow the steps below.brand lists ha
TIP: Throughout the programming of each key, be sure tokeep the remote pointed at the IR sensor of the component youare currently programming the remo
810. To confirm that the component key is programmed with thecorrect code for maximum functionality, test thecomponent. Attempt to control a variety o
91. Manually turn on the component you want the remote tocontrol (TV, VCR, DVD, satellite receiver or cable box).Note: If you press an invalid key dur
Comentarios a estos manuales